Tijd voor verandering

 


 

 

 

 

 

Soms ben je eens toe aan verandering.

Dat is ook bij mij nu het geval.

 

   

 

 

 


 

 

De laatste tijd steek ik meer energie in het schrijven van recensies.

Zoals jullie al wel gemerkt hebben, is het daardoor op deze blog heel stil geworden.

Daar wil ik nu terug verandering in brengen.

 

Maar dat is niet alles.

Gedurende 2,5 jaar heb ik op Hebban een Nederlandstalige blog bijgehouden. Bij de overstap naar dit huidige blogstekje bleef Nederlands de voertaal.

Naarmate ik meer tijd spendeerde op Goodreads, werd er geopteerd voor tweetalige artikels. Zo konden ook mijn internationale vrienden - die vele verschillende talen spreken, maar ook steeds het Engels machtig zijn - zonder problemen meelezen.

Aangezien ik echter zeer veel Engelstalige boeken lees (o.a. via NetGalley) en aangezien deze vaak (nog) niet vertaald zijn naar het Nederlands, heb ik besloten om mijn artikels voortaan enkel nog in het Engels te schrijven.

Dit geeft mij wat meer ademruimte, zodat er voldoende tijd overblijft voor álle leesgerelateerde zaken die ik graag doe: lezen, recensies schrijven én bloggen 😉

 

Voor wie de Engelse taal niet machtig is, kan Google Translate een uitkomst bieden. Klik hier in de rechterkolom onder het kopje Translate op de optie Nederlands. De vertaling verschijnt dan meteen op je scherm. Deze zal misschien niet altijd 100% correct zijn, maar de hoofdlijnen zullen alvast duidelijk zijn.

Hopelijk hebben jullie begrip voor deze beslissing.

Uiteraard blijven jullie van harte welkom en reageren mag natuurlijk steeds in het Nederlands!

 

2 comments:

  1. Ik miste je posts al, Tau - ik kijk ernaar uit om je weer te lezen!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dankjewel voor dit mooie compliment, Petra!
      Momenteel is het nog superdruk op het werk, maar binnenkort staat er een inhaalslag gepland. Zowel voor mijn blog als voor recensies, reageren op mails en op jouw leuke blogartikels,... 😉

      Delete